A Mesa pola Normalización Lingüística
Colectivos
Especiais
 



Descarga aquí os modelos de escrito:

rtfFomato .doc
pdfFormato .pdf

 


A Lei de Normalización Lingüística de 1983 determina no seu artigo 10.1. que “os topónimos de Galiza terán como única forma oficial a galega”: desde entón, A Coruña é a única denominación oficial desta cidade; desde 1998, grazas á lei 2/1998, tamén é o nome oficial da provincia. Malia a resistencia do Concello da Coruña e doutras administracións durante moito tempo, asociacións, empresas e millares de particulares empregan con total normalidade e con orgullo o nome auténtico da súa cidade; moitos, desde hai xa anos.

Porén, a pesar de que entidades e institucións outrora reacias a aceptaren a legalidade comezan xa a cumprila, segue a haber excepcións –algunhas delas relevantes: é o caso do Clube de Golf e mais da Sociedade Deportiva Hípica; do Casino ou do propio Deportivo, un dos símbolos da Coruña e mesmo de Galiza polo mundo adiante.

Desde A Mesa da Coruña animámoste a que te dirixas ás directivas do Clube de Golf e mais da Hípica, que veñen de modificar os seus Estatutos, para lles lembrares o nome legal da nosa cidade e para que os animes a que deixen de ser sociedades emblemáticas dun lugar que non existe.

Progresivamente farémolo con outras entidades.



Aquí podes descargar un modelo de escrito de reclamación válido para calquera centro do SERGAS.

rtfFomato .doc
pdfFormato .pdf

 


NON O DUBIDES: acudir a calquera centro médico ou hospitalario e demandar o uso do galego É UN DEREITO que a todas/os nos asiste. Se non cho garanten, RECLÁMAO!


Malia que a xestión e funcionamento das diferentes instalacións sanitarias galegas foi transferida á Xunta de Galiza –que creou o SERGAS –xa hai varios anos, un simple paseo por calquera centro de saúde ou complexo hospitalario de calquera das nosas vilas ou cidades fainos pensar que realmente a rede sanitaria pública depende de Madrid, Castela ou Andalucía: determinada sinaléctica estándar está normalizada (mais nin de lonxe toda a que hai), porén escritos e avisos do día a día dos centros aparecen unicamente en castelán; do mesmo xeito acontece coa atención ao público, telefónica e persoal, onde a lingua galega e os dereitos das persoas galegofalantes son excluídos.

O SERGAS, e todo o seu persoal sanitario, depende da Xunta e é, como tal, galego, ao servizo dunha sociedade cunha lingua de seu, o galego, que emprega maioritariamente.

Esta campaña, iniciada pola Mesa de Lugo, estase a estender a toda Galiza. Non deixes que conculquen os teus dereitos lingüísticos!



17 maio


TEMOS LINGUA PROPIA. QUEREMOS VIVIR NELA.

Hai un cuarto de século que o galego conseguiu un recoñecemento oficial que, aínda que foi insuficiente, o situaba no Estatuto de Autonomía como “lingua propia de Galiza”. Porén, o noso idioma, o único “idioma propio” que ten Galiza, continúa aínda moi por debaixo dos mínimos de cooficialidade.
O Día das Letras non é momento para a retórica nin para a propaganda vacía. As persoas e entidades que apoiamos este manifesto reclamamos as medidas e as accións para garantir o dereito de todos os galegos e todas as galegas a poder vivir en galego. Porque sabemos que, cunha política lingüística decidida, o galego terá garantido o seu futuro.


Begasa



Modelos de Reclamación:
rtfFomato .rtf
pdfFormato .pdf

 


Ilumina o galego. Chama ao 902 513 513 e galeguiza a túa factura.

Se es cliente de Barras Eléctricas, chama ao teléfono 902 513 513 e pide que che envíen as facturas en galego.

A Zona de Lugo da Mesa pola Normalización Lingüística conseguiu un compromiso da empresa Barras Eléctricas para que todo cliente que así o manifeste poida ter a facturación na lingua de Galiza sen ningún tipo de problema. Só con chamar ao teléfono de atención.

Ademais, Barras Eléctricas comprometeuse a informar a toda a súa clientela da existencia desta opción.

A Mesa considera isto un primeiro e importante paso. Unha demostración de que co traballo activo e o debate se conseguen adiantos.

A organización continuará a traballar para que Barras Eléctricas realice a información á clientela por defecto na lingua do país, tal e como o seu día conseguiu con Telefónica ou Caixa Galicia.

Para que ese novo paso se produza tamén é importante que Barras Eléctricas reciba a demanda de centos de clientes e clientas.



Ora Lugo

Modelo de Reclamación:
rtfFormato .rtf
pdfFormato .pdf



 

 

RECLÁMALLE ao Concello de Lugo a galeguización do servizo ORA.



Confrarías

Modelo de Reclamación:
rtfFormato .rtf
pdfFormato .pdf


SOLICITA ÁS CONFRARÍAS QUE GALEGUICEN A SEMANA SANTA DE FERROL.

Unha das festas máis importantes que hai na cidade de Ferrol é a Semana Santa. Nesas datas, milleiros de persoas achéganse a esa cidade para contemplar unha festa de grande tradición. Mais todo o que hai en torno a esa celebración está en español: os carteis, as revistas, os procesionarios… As persoas que acoden a Ferrol pola Semana Santa quedan polo tanto coa idea de unha cidade onde o galego practicamente non existe.
Diríxete ás confrarías para pedirlles que sexan máis consecuentes coa identidade de Ferrol e que galeguicen a Semana Santa. Aquí poñemos á túa disposición un modelo de carta e o enderezo das confrarías.




POR UN ESTATUTO DE NORMALIDADE PARA O GALEGO

A Mesa pola Normalización Lingüística desenvolve unha campaña para lles solicitar aos portavoces dos grupos do PSdG-PSOE, BNG e PP o apoio para que no novo Estatuto se recoñeza ao galego todas as garantías dunha lingua oficial.

Podes solicitar material por correo electrónico, por fax: 981 58 37 82, por teléfono: 981 56 38 85 ou correo postal (Apartado 247; 15705 Santiago de Compostela).

 



A MESA E AS CIBERIRMANDADES COLABORAN NESTA PROPOSTA

A contratación de viaxes a través de Internet estase a facer máis común en Galiza. Sobre todo se temos en conta que cada vez máis compañías aéreas de baixo custe están comezando a traballar nos aeroportos galegos.

Nunha análise ás páxinas web destas empresas, vemos que a grande maioría utilizan a toponimia galega deturpada. Non só isto, senón que ningunha delas ten unha versión en galego. Isto último é máis relevante aínda cando algunhas delas si que teñen versión noutras linguas oficiais do estado ademais do castelán.

A proposta da Mesa pola Normalización Lingüística e da Ciberirmandade é que as persoas sensibilizadas coa cuestión da lingua envíen correos electrónicos ás compañías aéreas que operan desde Galiza e aos buscadores de ofertas de viaxes correos electrónicos que non teñen en conta que tamén teñen clientes galegos. A idea é demostrarlles que hai unha demanda, e que hai un número importante de clientes ou potenciais clientes seus que teñen moi en conta a presenza ou non do galego como parte dos servizos de calquera empresa.


Colabora enviándolle a túa queixa!

 




 


Telefonía




Terminal Grundig 402i


SOLICITA E ESIXE SERVIZOS DE CALIDADE A ESTAS COMPAÑÍAS:

 

CHAMA:

  • Calquera compañía telefónica ofrece aos seus clientes con contrato a posibilidade de emitir as facturas en galego. Solicita ese servizo. A chamada é gratuíta.

  • Vodafone ten un servizo de atención ao cliente en galego das 8 h ás 24 h. Solicítao chamando gratuitamente a 123. Esixe tamén a atención en galego as 24 horas do día. Nestes momentos non hai opción de atención en galego para os contratos de empresas.

  • Movistar ofrece só para os clientes con cartón prepagamento a activación de todos os servizos en galego. Chama ao 220 e actívao. Os clientes de contrato non dispoñen de atención en galego; deixa a túa queixa no 609. Unha vez estabelezas contacto co teu interlocutor, pide que che pasen co 'coordinador', que é quen realmente debe receber as queixas. A chamada é de balde. Outra opción é chamar ao Centro de relación co cliente, é o 109 desde o telemóbel ou o 1486 desde o fixo. Tamén podes deixar a túa queixa a través de internet na seguinte web.

  • Amena non dispón de servizo de atención ao cliente nin mensaxería en galego, deixa a túa queixa, sen custe ningún, no 470 se chamas desde un móbil Amena, ou no 656 00 14 70 se chamas desde outro teléfono. Si que é posíbel activar o teu correo de voz en galego, así que non deixes de facelo.

ENVÍA:

  • cartas ás compañías de telefonía móbil solicitándolles a utilización do galego con normalidade:

    Orange *
    Parque Empresarial La Finca
    Paseo del Club Deportivo nº1, Edificio 8, 28223 Pozuelo de Alarcón (Madrid)

    Telefónica - Móviles
    *
    Pza. Independencia, 6
    28001 Madrid

    Vodafone
    *
    Avda. de Europa, 1 (Central)
    Parque Empresarial La Moraleja - Alcobendas
    28108 Madrid

    (* Modelos de carta actualizados dispoñíbeis en breve.)

  • cartas aos fabricantes de teléfonos solicitando a inclusión do idioma galego entre as opcións das terminais. Podes descargar aquí as cartas modelo e aquí os enderezos a onde mandalas.

  • carta de parabéns a Alcatel por ser a primeira compañía que ofreceu o galego en todos os seus telemóbeis.

  • carta de parabéns a Movistar por incluir o galego no terminal Grundig 402i.



Autoestradas

AUDASA (Autoestradas do Atlántico)

Solicita o uso do galego na sinaléctica, nos tiquets, etc.

Descarga a carta modelo AUDASA:

Word (32 Kb) Formato PDF (40 Kb)

Podes enviala por correo postal ou electrónico:

Autopistas del Atlántico, CESA
Alfredo Vicenti, 15  -  A Coruña 

a9@audasa.es





GALEGUIZACIÓN DA BANCA

Colabora coa Mesa para conseguir a galeguización deste importante sector
Conseguíchelo ti!
Agora pódense realizar operacións financeiras EN GALEGO que hai 12 meses non ofrecía ningunha entidade.

Conseguiralo! En oito minutos, mellorarás os servizos dos bancos e caixas

COLABORA!






Tamén dispoñíbel unha unidade didáctica e unha carta modelo para enviar aos fabricantes de teléfonos solicitando a opción en galego nas terminais

 

 

 
     
   

Noticias | Quen somos | Que facemos | Campañas | Mediateca | Lexislación
Ligazóns
| Colectivos | Especiais | Tenda | Asóciate