A Mesa pola Normalización Lingüística
Noticias
Quen somos?
Que facemos?
Campañas
Mediateca
Lexislación
Ligazóns
Colectivos
Especiais
Tenda
Asóciate

MOCIDADE.- Astérix e os seus amigos seguirán sen falar en galego na edición especial conmemorativa da creación da popular banda deseñada


[20/04/2007]

A Mocidade pola Normalización Lingüística lamenta que a editora Salvat Bruño desprece os millares de apoios recadados durante a campaña en favor dun Astérix no noso idioma

No día de onte presentouse no prestixioso Salón da Banda Deseñada de Barcelona Astérix e os seus amigos, edición especial conmemorativa desta popular creación que pretende ser unha homenaxe polo seu oitenta aniversario a un dos seus dous creadores, Uderzo.

Porén, o que debera ser unha boa noticia para grandes e cativos e millares de seguidoras e seguidores que o guerreiro galo e os seus amigos teñen –tamén na Galiza –resulta ser de novo unha moi má noticia para o noso idioma. A edición conmemorativa para o Estado español, da que é responsábel a editora Salvat Bruño, estará á venda en castelán e catalán, mais non en galego.

Precisamente, desde que Salvat Bruño se fixera cargo no Estado español da edición das novas aventuras de Astérix, o galego deixou de figurar como opción e os millares de seguidoras e seguidores que o galo ten no noso país perderon o dereito de poder desfrutar das súas aventuras na súa lingua propia. Dita situación motivara que a Mocidade pola Normalización Lingüística, sección xuvenil da Mesa, se dirixira a Salvat Bruño solicitándolle a inclusión do galego na súa oferta e, ante a falta de resposta, iniciara unha importante campaña social no ámbito xuvenil, nomeadamente nos centros de ensino, que se desenvolveu durante os dous últimos cursos escolares cunha máis que salientábel repercusión, con millares de sinaturas recollidas en apoio á nosa iniciativa.

Agora que parece que Astérix, máis unha vez, ficará sen poder falar en galego co seu público da Galiza por decisión allea, a Mocidade pola Normalización Lingüística temos que denunciar de novo a incomprensíbel actitude de Salvat Bruño ao negarse a respectar un dereito fundamental como é o de podermos desfrutar das súas publicacións máis relevantes tamén na nosa lingua; máis aínda cando parece que ese dereito si fica garantido para a comunidade lingüística catalá. Por iso, dirixirémonos de novo á editora para a convidar a reconsiderar a súa decisión, así como aos departamentos da Xunta de Galiza competentes na materia para que por súa vez fagan todos os esforzos posíbeis por garantiren que a nosa lingua non fica de novo excluída das aventuras dos galos.

  • Consulta tamén a anterior campaña da Mesa para conseguir a tradución de Astérix para o galego.

  • Arriba

    Máis noticias

    MOCIDADE.- As Mocidades da Mesa animan a comprar a versión en galego da edición especial de Astérix polo seu 50 aniversario, que se pon á venda hoxe

    CIBERIRMANDADE.- Nova campaña na rede contra a decisión de Salvat Bruño de non publicar en galego as novas aventuras de Astérix

    ASTÉRIX.- A Mocidade pola Normalización Lingüística propón aos centros de ensino que non compren libros da editora que non quixo publicar en galego o último álbum de Astérix

         
       

    Noticias | Quen somos | Que facemos | Campañas | Mediateca | Lexislación
    Ligazóns
    | Colectivos | Especiais | Tenda | Asóciate